Syrian manuscripts have preserved a group of five apocryphal Psalms, one of which is also contained in the Septuagint version of the canonical Book of Psalms. This Psalm, which occurs as a "supernumerary" in the Septuagint, found its way into the Vetus Latina and the Syrohexapla (see bible , Versions) as well. It was not known whether the five apocryphal Psalms were a translation from an original Hebrew version or whether they were originally composed in some other language in imitation of the Hebrew Psalms. An answer to this problem came in 1962 with the publication of the Psalms Scroll found among the dead sea Scrolls in Qumran Cave 11 (11QPsa), which included, among the canonical Psalms, three of the five apocryphal Syrian Psalms. This unexpectedly confirmed the supposition, of M. Noth, of the Hebrew origin of (at least some of) the Syrian Psalms. Moreover, the fact that the apocryphal Psalms were included in 11QPsa among the canonical Psalms raised the possibility that the members of the Qumran sect regarded them as part of the Canon. This assumption, if correct, would imply that shortly before the beginning of the Common Era – when 11QPsa was written – a great flexibility existed in the books of Psalms in circulation in Ereẓ Israel both as regards the Psalms they included and as regards the internal arrangement of the biblical Psalms themselves. This is a further indication that the final crystallization of the Book of Psalms, in its present form, is comparatively late. Thus the boundary line between canonical and apocryphal materials – at least as far as the Book of Psalms is concerned – becomes rather blurred. Some scholars however maintain that 11QPsa does not represent the Book of Psalms, as generally understood, but rather a liturgical compilation used in religious services. This "liturgical theory" removes two major difficulties for those scholars rejecting such a late date for the final canonization of the Biblical Psalter: (1) a compilation of this nature would naturally contain various non-biblical excerpts without any intention of ascribing to them a canonical status;   (2) the biblical chapters quoted in such a liturgical compilation would not necessarily follow the order in which they occur in the Bible. Hence the Qumran Psalms Scroll cannot, at this stage, confirm the canonicity of the apocryphal Psalms even among certain Jewish circles at the turn of the Common Era. It can however prove the existence of an original Hebrew text from which (some of) the Syrian Psalms were translated. -Date and Place of Origin The content of these Psalms do not provide a clear solution for the problem of their date and place of origin, since they too exhibit those nontemporal features characteristic of the canonical Psalms. The attemps to find in them traces of "an Orphic influence" or indications of "an Essene origin" cannot be conclusively proved. Linguistic criteria, although insufficient for fixing any definite dating, at least furnish grounds for stating that in their present form the apocryphal Psalms (including the Septuagint Psalm 151, apparently the earliest of them) were possibly composed in Hellenistic times and certainly not before the Persian period. This is borne out by the use not only of characteristically postclassical Hebrew idioms and phraseology but also of terms and epithets typical of rabbinic and post-biblical literature: "sons of the covenant"; "a faithful judge" (dayyan emet); "the Lord of all" (but this reading is disputed). The apocryphal Psalms also display significant parallels to the Wisdom of Ben Sira and to Qumran post-biblical writings, as do other "Psalms" contained in other scrolls. If it should be proved that the apocryphal Psalms are Hellenistic, and if it is true that none of those in the canonical Psalter originated after the Persian period, it may well be contended that (one of) the reason(s) for the exclusion of the apocryphal Psalms from the canonical Psalter is due to the fact that the rabbis did recognize the late origin of these compositions. This is however a question that can be clearly and unequivocally decided only on the basis of new facts and the discovery of further apocryphal writings. -BIBLIOGRAPHY: J.A. Sanders, Psalms Scroll of Qumrân Cave 11 (1965); idem, Dead Sea Psalm Scroll (1967), incl. detailed bibl. (pp. 151–3); Yalon, in: Molad, 22 (1964), 463–5; B. Uffenheimer, ibid., 69–81, 328–42; Talmon, in: Tarbiz, 35 (1965/66), 214–34; idem, in: Textus, 5 (Eng., 1965), 11–21; Goschen-Gottstein, ibid., 22–23; A. Hurvitz, in: Eretz Israel, 8 (1967), 82–87. (Avi Hurvitz)

Encyclopedia Judaica. 1971.

Look at other dictionaries:

  • Psalms of Solomon —     Psalms of Solomon     † Catholic Encyclopedia ► Psalms of Solomon     Eighteen apocryphal psalms, extant in Greek, probably translated from a Hebrew, or an Aramaic original, commonly assigned to the first century B.C. They contain little of… …   Catholic encyclopedia

  • Psalms 152–155 — Psalms 152 to 155 are additional Psalms found in the Syriac Peshitta, in Greek Septuagint manuscripts, and in the Qumran scrolls: 11QPs(a)154,155. Together with Psalm 151, they are also called the Five Apocryphal Psalms of David . W. Wright in… …   Wikipedia

  • Apocryphal II: The Faithful — Apocryphal II: The Faithful …   Википедия

  • Solomon, Psalms of — • Eighteen apocryphal psalms, extant in Greek, probably translated from a Hebrew, or an Aramaic original, commonly assigned to the first century B.C Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • Manasseh, Prayer of — ▪ apocryphal work       apocryphal work (noncanonical for Jews and Protestants), one of a collection of songs appended to the Old Testament book of Psalms in several manuscripts of the Septuagint (the Greek version of the Hebrew Bible). The… …   Universalium

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • Apocrypha — • A long article with a comments on each Apocryphal book. Classified according to origin Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Apocrypha     Apocrypha      …   Catholic encyclopedia

  • Dead Sea Scrolls — Coordinates: 31°44′27″N 35°27′31″E / 31.74083°N 35.45861°E / 31.74083; 35.45861 …   Wikipedia

  • BIBLE — THE CANON, TEXT, AND EDITIONS canon general titles the canon the significance of the canon the process of canonization contents and titles of the books the tripartite canon …   Encyclopedia of Judaism

  • Assumption of Mary — Assunta redirects here. For the hospital in Malaysia, see Assunta Hospital. Santa Maria Assunta redirects here. For churches with this dedication, see Santa Maria Assunta (churches). This article is about the theological concept. For works of art …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”